Japanese Bible

Total Pageviews

Search This Blog

使徒言行録 11

Colloquial Japanese Bible Kougo-Yaku (1954-55)

使徒言行録 11


さて,使徒たちやユダヤにいる兄弟たち{この「兄弟たち」という言葉は,ここや文脈が許す箇所においては,正確には「兄弟たちと姉妹たち」または「きょうだいたち」とも訳せる。}は,異邦人たちも神の言葉を受け入れたことを耳にした。 
ペトロがエルサレムに上って来たとき,割礼のある者たちは彼に議論を挑んで 
言った,「あなたは,割礼を受けていない人々のところに入って,彼らと一緒に食事をした!」 
しかしペトロは口を開き,次のように言って順序正しく説明した。 
「わたしがヨッパの町で祈っていると,我を忘れた状態になって,幻を見ました。大きな布のような入れ物が,四隅で天からつり降ろされているようでした。ついに,わたしのところにまで下りて来ました。 
目を凝らしてその中をよく見ると,地上の四つ足の獣,野獣,はうもの,空の鳥などがいました。 
さらに声がして,わたしに言いました,『立ちなさい,ペトロよ,ほふって食べなさい!』? 
しかしわたしは言いました,『主よ,とんでもありません。神聖でないものや汚れたものなど,これまで一度も口に入れたことがないのです』。 
すると,天から二度目に声が出て,わたしに答えました,『神が清くしたものを,汚れたものと呼んではならない』。 
10 こうしたことが三度あってから,すべてのものは再び天に引き上げられました。 
11 ちょうどその時,カエサレアからわたしのところへ遣わされて来た三人の人々が,わたしのいた家の前に立ちました。 
12 霊がわたしに,何も疑わずに彼らと共に行くように告げました。ここにいる六人の兄弟たちもわたしに付いて来て,わたしたちはその人の家に入りました。 
13 その人はわたしたちに,み使いが家の中に立っているのを見たこと,また,そのみ使いがこう述べたことを話してくれました。『ヨッパに人を遣わして,またの名をペトロというシモンを招きなさい。 
14 彼は,あなたとあなたの家族全員を救う言葉をあなたに語るだろう』。 
15 わたしが話し始めると,聖霊が彼らの上に,最初にわたしたちの上に下ったのと同じようにして下ったのです。 
16 わたしは,主が言われたこの言葉を思い出しました。『ヨハネは確かに水でバプテスマを施したが,あなた方は聖霊によってバプテスマを施されることになる』。 
17 それで,わたしたちが主イエス・キリストを信じた時に下さったのと同じ贈り物を,神が彼らにお与えになったのであれば,どうしてわたしのような者が神に逆らうことができたでしょうか」。 
18 これらのことを聞くと,彼らは静かになり,神の栄光をたたえて言った,「それでは神は,命に至る悔い改めを異邦人たちにもお与えになったのだ!」 
19 それゆえ,ステファノのことで起こった圧迫のために散らされた人々は,フェニキア,キュプロス,アンティオキアにまで旅をしたが,ユダヤ人以外にはだれにもみ言葉を語らなかった。 
20 しかし,その中にキュプロスやキュレネの者たちがいて,アンティオキアへ行き,ギリシャ人たちに語って,主イエスのことを宣教した。 
21 主のみ手が彼らと共にあったので,信じて主に立ち返った者たちは非常に多数であった。 
22 彼らに関する知らせがエルサレムにあった集会の耳に入った。集会はバルナバをアンティオキアにまで遣わした。 
23 そこに到着して神の恵みを見ると,彼は喜んだ。心の決意をもって主のそばにとどまるようにと,みんなを励ました。 
24 彼は善い人で,聖霊と信仰とに満ちていたからである。こうして,大勢の人々が主のもとに加えられた。 
25 バルナバはサウロを探しにタルソスに出かけて行った。 
26 彼を見つけて,アンティオキアに連れて来た。二人はまる一年のあいだ集会と共に集まり,多くの人々を教えた。このアンティオキアで,弟子たちは初めてクリスチャンと呼ばれるようになった。 
27 そのころ,預言者たちがエルサレムからアンティオキアに下って来た。 
28 彼らの中のアガボスという者が立って,大ききんが全世界に臨もうとしていることを霊によって示したが,これは実際にクラウディウスの時代に起こった。 
29 そこで弟子たちは,それぞれの豊かさに応じて,ユダヤに住んでいる兄弟たちに救援物資を送ることに決めた。 
30 それを実行し,バルナバとサウロの手によって長老たちに送り届けた。 

Colloquial Japanese Bible Kougo-Yaku (1954-55) : 使徒言行録 11